
L’amnistie espagnole déclenche une crise administrative inattendue à 7 800 kilomètres, à Katmandou. Le consulat d’Espagne au Népal a brusquement suspendu la légalisation des documents publics népalais le 24 avril, invoquant des « instructions de l’Union européenne », alors que des milliers de Népalais en Espagne se précipitaient pour obtenir certificats de naissance et casiers judiciaires afin de compléter leurs dossiers de régularisation. Le portail OnlineKhabar rapporte que de longues files d’attente se sont formées devant le consulat et les agences de messagerie dans le quartier de Battisputali à Katmandou.
Si vous faites partie des nombreux demandeurs cherchant à rassembler des documents dûment authentifiés, VisaHQ peut vous aider à simplifier ce labyrinthe de formalités. Leur portail Espagne (https://www.visahq.com/spain/) offre un guide pas à pas sur la légalisation des documents, les apostilles et les options de courrier, fournissant aux migrants et employeurs un moyen pratique de faire circuler les dossiers sans retards inutiles.
Les demandeurs confient aux journalistes qu’ils se retrouvent face à un dilemme impossible : l’Espagne exige des certificats de police étrangers, mais le Népal ne peut plus les authentifier pour un usage à l’étranger. « Ma sœur vit à Madrid depuis six ans. Elle remplit enfin les conditions pour obtenir ses papiers, mais le consulat refuse de tamponner ses documents », déplore Pramod Gurung, qui a été refoulé après douze heures d’attente. Des avocats spécialisés en immigration alertent que des milliers de Népalais – la sixième plus grande communauté asiatique en Espagne – risquent de manquer la fenêtre de cinq mois, à moins que Madrid ne mette en place une solution alternative, comme l’acceptation de documents non légalisés mais apostillés en Espagne. Le ministère espagnol des Affaires étrangères a indiqué qu’il « étudie des arrangements réciproques » sans préciser de calendrier. Pour les employeurs espagnols dans l’hôtellerie et les soins aux personnes âgées, cette impasse pourrait retarder l’embauche officielle de travailleurs népalais, nombreux à combler des besoins cruciaux en main-d’œuvre. Les équipes RH sont invitées à maintenir les employés en contrat temporaire tout en suivant de près les mises à jour consulaires. Cet épisode met en lumière les défis de coordination transfrontalière inhérents aux régularisations massives et constitue un avertissement pour d’autres ressortissants de pays tiers qui s’activent à réunir leurs documents.
Si vous faites partie des nombreux demandeurs cherchant à rassembler des documents dûment authentifiés, VisaHQ peut vous aider à simplifier ce labyrinthe de formalités. Leur portail Espagne (https://www.visahq.com/spain/) offre un guide pas à pas sur la légalisation des documents, les apostilles et les options de courrier, fournissant aux migrants et employeurs un moyen pratique de faire circuler les dossiers sans retards inutiles.
Les demandeurs confient aux journalistes qu’ils se retrouvent face à un dilemme impossible : l’Espagne exige des certificats de police étrangers, mais le Népal ne peut plus les authentifier pour un usage à l’étranger. « Ma sœur vit à Madrid depuis six ans. Elle remplit enfin les conditions pour obtenir ses papiers, mais le consulat refuse de tamponner ses documents », déplore Pramod Gurung, qui a été refoulé après douze heures d’attente. Des avocats spécialisés en immigration alertent que des milliers de Népalais – la sixième plus grande communauté asiatique en Espagne – risquent de manquer la fenêtre de cinq mois, à moins que Madrid ne mette en place une solution alternative, comme l’acceptation de documents non légalisés mais apostillés en Espagne. Le ministère espagnol des Affaires étrangères a indiqué qu’il « étudie des arrangements réciproques » sans préciser de calendrier. Pour les employeurs espagnols dans l’hôtellerie et les soins aux personnes âgées, cette impasse pourrait retarder l’embauche officielle de travailleurs népalais, nombreux à combler des besoins cruciaux en main-d’œuvre. Les équipes RH sont invitées à maintenir les employés en contrat temporaire tout en suivant de près les mises à jour consulaires. Cet épisode met en lumière les défis de coordination transfrontalière inhérents aux régularisations massives et constitue un avertissement pour d’autres ressortissants de pays tiers qui s’activent à réunir leurs documents.
Plus de Espagne
Voir tout
L’Espagne lance une régularisation historique, offrant un statut légal à 500 000 migrants de longue durée
Les retards municipaux dans la délivrance des certificats de « vulnérabilité » paralysent la campagne de régularisation en Espagne